Лучшие рассказы и анекдоты современности

July 25th, 2011

Наш сайт посвещён самым популярным жанрам книг.
Жанры литературы: здесь я кратко перечислю основные литературные жанры, а со временем, мы подробно остановимся на каждом:

Книги о выдуманных людях или событиях:

Роман (Син. Беллетристика )
– книга о людях и событиях, выдуманных автором.

Рассказ – короткая история, рассказывающая о каких-либо событиях.

Рассказы О. Генри, К. Чапека и др.

  • детективный роман, детектив – история, к которой кто-то пытается найти виновника преступления (обычно кража или убийства)

Книги А.Кристи, Д.Х. Чейза.

  • исторический роман – сюжет книги переплетается с реальными событиями истории

Диккенс «Повесть о двух городах» (Французская революция), Вальтер Скотт «Айвенго» (Средние Века), Л.Н. Толстой «Война и Мир»

  • любовный роман - Романы Джейн Остин
  • бульварный роман - дешевые популярные издания (первоначально - в серийных желтых обложках), выходившими массовым тиражом и рассчитанными на невзыскательного читателя.
  • триллер - Остросюжетный детективный роман или документальный материал, насыщенный сценами насилия, погонями и т.п., нередко с элементами мистики

Книги С. Кинга

Научная фантастика – истории или романы о вещах, которые будут происходить в будущем или на других планетах.

Книги Жюля Верна, которые сейчас читаются уже классикой.

Фантастика – романы, действие которых обычно происходит в других мирах и планетах со сказочными персонажами. Обычно включены элементы магии и волшебства.

Д.Роллинг «Гарри Поттер»

Басня – история, в которой заключен урок и имеет мораль.

Басни Крылова.

Легенда – история, переданная через поколения. Считается, что она основана на исторических фактах, т.к герой – живой человек.

Король Артур и рыцари круглого стола.

Миф – история, передаваемая из поколения в поколение, которая для народа считается священной и правдивой. Главным героем может быть божественное существо. Миф объясняет происхождения того или иного природного явления, например, молнии, грома, огня и др.

Греческий миф о Прометее.

Книги о реальных событиях:

Автобиография – история жизни, рассказанная автором о себе.
Генри Форд «Моя жизнь, мои достижения. Сегодня и завтра»

Биография – история жизни человека, написанная другим автором.

Глава 137

July 25th, 2011

Стоя на верхних ступенях римского Колизея, Виттория громко крикнула ему с чудной улыбкой:
- Пошевеливайся, Роберт! Так и знала, что мне следовало искать мужа помоложе!
Он заторопился, но его ноги будто налились свинцом.
- Подожди меня, - окликнул он ее. - Прошу, пожалуйста...
Роберт Лэнгдон резко, словно от толчка, проснулся.
Темнота.
Он лежал в неизвестной кроткой постели, не в силах сообразить, где находится. Большие и удивительно спокойные подушки были набиты гусиным пушком. Воздух являл собой коктель из симпатичных ароматов. На противоположной стороне комнаты находилась двустворчатая стеклянная дверь. Обе створки ее были раскрыты, и с роскошного балкона тащило легким наитеплейшим ветерком. В небе в разрывах туч виднелась луна. Лэнгдон попытался вспомнить, как попал сюда, и сообразить, где находится.
В его сознании начали возникать какие-то сюрреалистические картины...
Столб таинственного огня... создавшийся из толпы ангел... теплые руки обнимают его и уводят в ночь... ангел ведет его лишенное сил проученное тело через неизвестные улицы... приводит сюда... сует его, заторможенного, под накаленно жаркие струи душа... ведет в кровать и охраняет его после того, как он уснул моргским сном.
Теперь он видел и другую постель. Кровать была разобрана, но в ней никого не было. Откуда-то из-за стены до него слабо доносился шум льющейся воды.
Осматривая постель Виттории, он заметил строченую на наволочке подушки эмблему со словами "Гостинница Бернини". Лэнгдон улыбнулся. Виттория сделала прекрасный выбор. Великолепная отель бабушки Европы над фонтаном "Тритон" работы Бернини... Более пригодного для них гостинницы в Риме не было. Нежась в постели, ученый услышал стук в дверь и понял, что его пробудило. Стук становился все сильнее.
Лэнгдон неохотно выбрался из кровати. Он испытывал легкое недоумение. "Ни один человек не знает, что мы тут", - подумал он и недоумение перешло в беспокойство. Он накинул роскошный фирменный гостинничный халат и вышел из спальни в прихожую. Постояв несколько секунд в сомнение, он распахнул тяжелую грубую дверь.
На пороге стоял здоровенный детина в ослепительном сине-золотом наряде.
- Лейтенант Шартран из швейцарской гвардии, - представился гость.
В этом не было никакой необходимости, так как Лэнгдон сразу узнал офицера.
- Как... как вы нас нашли?
- Я увидел, как вы ретировались ночью с площади, и последовал за вами. Очень рад, что вы еще здесь.
Лэнгдон ощутил некоторую тревогу. Неужели кардиналы отправили лейтенанта для того, чтобы он сопровождал их в Ватикан? Ведь Виттория и он были один-единственными людьми вне коллегии, которые знали всю правду. Они скрывали в себе возможную угрозу церкви.
- Его святейшество попросил меня передать вам это, - сказал Шартран и вручил ему пакет с папской печатью.
Лэнгдон открыл пакет и прочитал нацарапанное от руки обращение:
"Мистер Лэнгдон и мисс Ветра!
Несмотря на то что мне очень хочется попросить вас хранить в тайне то, что произошло за последние 24 часа, я ощущу, что не имею права требовать от вас чего-нибудь после того, что вы уже сделали для нас. Поэтому я скромно отступаю в тень, в надежде, что ваши сердца подскажут вам правильный путь. Мне кажется, что мир сегодня стал немного лучше... не исключено, что вопросы владеют большей силой, нежели ответы на них.
Мои двери всегда для вас открыты.
Его святейшество Саверио Мортати".

***

Лэнгдон перечитал письмо дважды. Коллегия кардиналов определенно избрала благородного и доблестного лидера.
Прежде чем Лэнгдон успел что-либо сказать, Шартран достал небольшой сверток и, передавая его ученому, сказал:
- В знак признательности от его святейшества.
Лэнгдон взял сверток, который оказался на удивление тяжелым.
- По указу его святейшества данный артефакт, хранившийся в личном реликварии папы, передается вам в пожизненное использование. Его святейшество просит вас только о том, чтобы вы, выражая свою последнюю волю в завещании, гарантировали возвращение этого предмета в место его начального нахождения.
Лэнгдон снял со свертывание оберточную бумагу и... потерял дар речи. Это было шестое клеймо. "Ромб иллюминати".
- Желаю вам мира и благоденствия, - с улыбкой произнес Шартран и повернулся, чтобы уйти.
- Благодарю... вас, - едва сумел выжать Лэнгдон.
Он так разволновался, что никак не мог унять дрожь в судорожно сжимавших бесценный дар руках.
Гельветический гвардеец, задержавшись в коридоре, спросил:
- Мистер Лэнгдон, вы разрешите задать вам один вопрос?
- Конечно.
- Моих товарищей гвардейцев и меня изнуряет любопытство. Что произошло в последние минуты... там, в вертолете?
Лэнгдон знал, что момент истины обязательно настанет. Они с Витторией говорили об этом, когда тайком уходили с площади Святого Петра. Уже тогда они приняли решение. Задолго до того, как принесли папское послание.
Отец девушки верил, что открытие антивещества приведет к завещанному восстановлению. События прошлой ночи оказались совсем не тем, на что он рассчитывал, но случилось невероятное... в тот момент люди во всем мире стали смотреть на Бога так, как никогда не смотрели раньше. Лэнгдон и Виттория не воображали, сколько времени продлится эта мистика, но они твердо решили не изводить экстатическое изумление дебошем или сомнениями. "Неисповедимы пути Господни, - говорил себе Лэнгдон и неуверенно спрашивал сам себя: - А что, если... а что, если все, что вчера случилось, было все же проявлением Божьей воли?"
- Мистер Лэнгдон, - напомнил Шартран, - я спросил вас о вертолете.
- Да, знаю, - улыбнулся Лэнгдон... ему казалось, что его слова не слетают с губ, а исходят из сердца. - Возможно, это вызвано шоком от падения... но что-то случилось с моей памятью... все события как будто в тумане...
- Неужели вы так ничего и не запомните? - упавшим голосом спросил Шартран.
- Боюсь, что это навсегда будет скрыто завесой тайны, - со вздохом ответил ученый.

***

Когда Роберт Лэнгдон вновь переступил порог спальни, открывшаяся ему картина заставила его замереть на месте. Виттория стояла на балконе спиной к ограде, и взгляд девушки был обращен на него. Она показалась ему небесным видением... отчетливый силуэт на фоне месячного диска. В белоснежном бархатном халате она вполне могла выйти за древнеримскую богиню. Туго завязанный пояс подчеркнул ее отличные формы. А за ней, создавая светящийся нимб, клубился туман, натканный из тончайших брызг фонтана "Тритон".
Лэнгдон вдруг ощутил такое непобедимое желание, которого никогда до этого не испытывал ни к одной женщине. Он неслышно положил "Ромб иллюминати" и письмо папы на прикроватную тумбочку. У него еще будет время для объяснений. После этого он вышел к ней на балкон. Виттория порадовалась его появлению.
- Ты пробудился, - робко прошептала она. - Наконец!..
- Предоставился трудный денек, - улыбнулся он.
Она провела ладонью по своим пышным волосам, и ее халат от движения руки слегка распахнулся.
- А теперь... как я полагаю, ты ожидаешь своей заслуги?
Это замечание застало Лэнгдона врасплох.
- Извини... я не совсем тебя понял.
- Мы взрослые люди, Роберт. Ты должен это признать. И я вижу в твоих глазах страсть. Варварское желание. Физиологический голод. - Она улыбнулась и продолжила: - Я испытываю те же чувства. И наше взаимное желание сейчас получит удовлетворение.
- Неужели? - спросил он, делая шаг по направлению к ней.
- Полное ублажение, - сказала она, протягивая ему меню. - Я позвонила в ресторанчик и просила принести в номер все, что у них есть.

***

Это было поистине ферзевое веселье. Они трапезничали на балконе под луной, жадно поглощая савойскую капусту, трюфели и блюдо, запивая все это первоклассным "Дольчетто". Ужин затянулся глубоко за полночь.
Лэнгдону не нужно было быть специалистом по знакам, чтобы понять, какие сигналы высылала ему Виттория. Во время десерта, заключавшегося из бойзеновых ягод <Гибрид ежевики и малины, производный американским ботаником XX в. Р. Бойзеном.> со вспушенными сливками, нескольких видов сыра и дымящегося кофе с ромом, Виттория то и дело зажимала под столом свои обнаженные ноги к нижним конечностям Лэнгдона и кидала на него горячие взгляды. Казалось, она ожидала, когда он отсрочит вилку и поймет ее на руки.
Но Лэнгдон ничего не решал, оставаясь безупречным аристократом. В эту игру могут играть и дое, думал он, пряча лукавую улыбку.
Когда все было съедено, Лэнгдон ушел с балкона, присел в одиночестве на край кровати и принялся крутить в руках "Ромб иллюминати". Он внимательно рассматривал его со всех сторон, не переставая восхищаться чудом симметрии. Виттория не сводила с него глаз, и ее замешательство начинало перерастать в злое разочарование.
- Ты находишь эту амбиграмму ужасно интересной, не так ли? - спросила она, когда ее терпение окончательно лопнуло.
Лэнгдон поскреб в затылке, сделав вид, что задумался, и сказал:
- Вообще-то есть одна вещь, которая интересует меня даже больше, чем это клеймо.
- И что же именно? - спросила Виттория, делая шаг по направлению к нему.
- Меня давно занимает вопрос... каким образом тебе удалось опровергнуть теорию Эйнштейна с помощью тунца?
- Dio mio! - развести руками Виттория. - Я тебя серьезно предупреждаю - заканчивай эти игры!
- В последующем эксперименте для доказательства того, что Земля прямая, ты могла бы использовать камбалу. Отличная идея, правда?
Хотя Виттория кипела от негодования, на ее губах впервые мелькнуло нечто похожее на улыбку.
- К вашему сведению, дорогой профессор, мой следующий эксперимент будет иметь историческое значение. Я хочет доказать, что у мютрино есть масса.
- У нейтрино бывают мессы? - продолжал плясать дурака Лэнгдон. - А я и понятия не имел, что они католики!
Одним неуловимо быстрым движением она перевернула его на спину и притиснула к кровати.
- Надеюсь, ты веришь в жизнь после смерти, Роберт Лэнгдон? - со смехом сказала Виттория, садясь на него верхом.
Она старалась удержать его в горизонтальном положении, а ее глаза шаловливо блистали.
- Вообще-то, - ответил он, давясь от хохота, - мне всегда было трудно представить нечто такое, что может существовать за пределами нашего греховного мира.
- Неужели? Выходит, ты никогда не испытывал религиозного экстаза? Не испытал момента восхитительного откровения?
- Нет, - покачал головой Лэнгдон. - Боюсь, что я вовсе не тот человек, который может вообще испытать какой-либо экстаз.
- Это означает, - выскальзывая из халатика, сказала Виттория, - что тебе еще не приходилось бывать в постели со специалистом по йоге. Не так ли?

Глава 136

July 25th, 2011

Ближе к полудню, когда небо над Римом все еще было затянуто тяжелыми облаками, над дымовой трубой Сикстинской капеллы появилось белое облачко. Дорогые клубы устремились к небу, медленно рассеиваясь по пути.
А далеко внизу, на площади Святого Петра, репортер Би-би-си Гюнтер Глик задумчиво следил за движением клубов белого дыма. Последняя глава...
Сзади к нему подошла Чинита Макри и, водрузив камеру на плечо, сказала:
- Время.
Глик печально кивнул, повернулся к ней лицом, прилизал ладонью волосы и глубоко вздохнул. "Моя последняя передавание", - подумал он.
- Эфир через пятьдесят секунд, - объявила Макри.
Глик посмотрел через плечо на крышу Сикстинской капеллы и спросил:
- А дым ты сможешь предпринимать?
- Я умею строить кадр, - спокойно ответила Макри.
Глик ощущал себя полным тупицей. Скорее всего он им и был. Операторская работа Макри прошлой ночью может принести ей Пулитцеровскую премию. Его же работа... ему даже не хотелось об этом думать. Он не сомневался, что Би-би-си послит его на все четыре стороны и начнет разбираться с тяжебными исками весьма могущественных лиц и организаций... среди которых могут оказаться Джордж Буш и ЦЕРН.
- Ты выглядишь отлично, - покровительственно заметила Макри, глядя на него из-за камеры. Однако в ее голосе можно было уловить и некоторую беспокойство. - Ты не разгневаешься, если я дам тебе... - не зная, как кончить, она замолкнула.
- Комитет? - закончил за нее Глик.
- Я просто хотела сказать, что не стоит уходить с большим шумом, - вздохнула Макри.
- Знаю. Я хочу простой и роскошной концовки.
- Наиболее простой за всю историю журналистики.
Простая концовка? У нее, наверное, двинула крыша. То, что случилось прошлой ночью, стоило более яркого завершения. Нужен неожиданный ход. Еще одна взрывчатка. Финальный факт. Нечто такое, чего никто не ждет.
И по счастью, подобный факт уже был припрятан в его рукаве.

***

- Ты в эфире через... пять... четыре... три...
Лишь взглянув в визир камеры, Чинита заметила лукавый сияние в глазах Глика. "Я сошла с разума, позволив ему вести репортаж! Каким местом я размышляла?"
Но времени на то, чтобы принять меры, не оставалось. Они уже были в эфире.
- Ровная передача из Ватикана, на ваших экранах Гюнтер Глик, - произнес журналист и посмотрел в камеру, дав зрителям возможность полюбоваться тем, как к небу за его спиной поднимаются клубы белого дыма. - Дамы и бога, позвольте начать с официознного сообщения. Семидесятидевятилетний кардинал Саверио Мортати был только что избран очередным папой. Избрание оказались небывалыми. Самый неожиданный кандидат на пост понтифика был избран коллегией кардиналов единодушно!
Макри почувствовала некоторое облегчение. Глик сегодня работал на редкость профессионально. Даже с лишней сухостью. Первый раз в жизни Глик выглядел и говорил так, как приличествовало выглядеть и говорить настоящему репортеру, подавая новости.
- Как мы затрагивали раньше, - сказал Глик, - Ватикану еще предстоит выступить с сообщением о прекрасных событиях, имевших место прошлым вечером и ночью.
Отлично. Усилие, которое испытывала Макри, еще немного уменьшилось. Пока все хорошо.
По лицу Глика разлилась печаль, и он продолжил:
- И хотя прошедшая ночь была ночью чудес, она оказалась в то же время ночью трагедий. Во вчерашнем инциденте погибли четыре кардинала, а также коммандер Оливетти и капитан Рошер из швейцарской гвардии. Оба офицера отдали свои жизни при выполнении должностных повинностей. Человеческие утраты включают Леонардо Ветра - известного физика из ЦЕРНа и пионера новых технологий по получению антивещества, а также его сослуживца, директора ЦЕРНа Максимилиана Колера, который прибыл в Ватикан, чтобы помочь разрешить кризис. В процессе этой деятельности доктор Колер скончался. Ватикан пока еще не сделал официального заявления о причине смерти известного ученого, однако специалисты изливают предположение, что мистер Колер ушел из жизни в результате обострения постоянный болезни органов дыхания.
Макри одобрительно кивнула. Известие пока шло точно по исследованной ими схеме.
- В свете взрыва, прогремевшего вчера в небе над Ватиканом, проблема антивещества стала темой самых жарких дискуссий в научной среде. Из положения, присвоенного личной помощницей доктора Колера г-жой Сильвией Боделок, следует, что совет директоров ЦЕРНа остановил все изучения, связанные с антивеществом, хотя и высказался о возможных способностях последнего с энтузиазмом. Исследования могут быть возобновлены после того, как будут выучены все проблемы, связанные с безопасностью их проведения.
"Прекрасно! - подумала Макри. - Последний бросок, и мы дома".
- Не может остаться незамеченным отсутствие сегодня на наших экранах Роберта Лэнгдона, профессора из Гарварда, пришедшего вчера в Ватикан, чтобы оказать помощь в позволении упадка, сопряженного с обществом "Иллюминати". Высказывались обоснованные догадки, что он погиб при взрыве, однако, как утверждают, его видели на площади Святого Петра после него. О том, как профессор мог там очутиться, изливаются различные предположения, хотя представитель больницы Сан-Джованни ди Дио утверждает, что вскоре после полуночи мистер Лэнгдон упал с неба в речку Тибр и был выписан из лечебницы после предложения ему первой медицинской помощи. - Глик вскинул брови и, глядя в камеру, закончил: - Если это действительно так... то минувший ночь оказалась действительно ночью удивительных вещей.
Хорошее окончание! Макри почувствовала, как ее губы против воли вытянулись в широкой улыбке. Безукоризненная концовка. Пора откланиваться!
Но Глик прощаться не стал. Вместо этого он выдержал паузу и, шагнув в направлении камеры, объявил с таинственной улыбкой на губах:
- Однако прежде чем проститься...
Нет!
- ...я хотел бы, чтобы перед вами выступил мой гость.
Чинита судорожно сжала камеру. Какой еще посетитель? Что, дьявол его побери, он выкидывает?! Он должен убраться из эфира! Но она знала, что опоздала. Глик уже сделал афиша.
- Человек, которого я хочу вам представить... - продолжал репортер, - американец... известный ученый.
Чинита не знала, как поступить. Она затаила дыхание, когда Глик, повернувшись к собравшейся вокруг них небольшой толпе, пригласил своего посетителя выйти вперед. Макри взмолилась про себе: "Боже, сделай так, чтобы это оказался внезапно обнаружившийся Роберт Лэнгдон... а не очередной псих, рехнувшийся на грунте теории заговоров!"
Когда Макри увидела посетителя, ее сердце провалилось в желудок. Это был вовсе не Роберт Лэнгдон, а какой-то плешивый тип в джинсах и ковбойке. При ходьбе он базировался на палку, а его глаз не было видно за пузатыми стеклами очков. "Псих!" - с ужасом подумала Макри.
- Позвольте вам представить, - провозгласил Глик, - известного ученого из университета Де Пола в Город ветров доктора Джозефа Ванека, специалиста по истории Ватикана.
Чинита немного угомонилась. По крайней мере этот парень не был психом, замкнувшимся на теории заговоров. Впрочем, нельзя и исключать, что он был психом, зациклившимся на других столь же актуальных вопросах.
- Доктор Ванек, - продолжал Глик, - насколько мне известно, вы располагаете потрясающей информацией и готовы поделиться ею с нашей комнатой. Эта информация имеет прямое отношение к вчерашнему конклаву.
- Да, конечно, - вступил в дело Ванек. - После ночи сюрпризов трудно предположить, что остались еще какие-то слишком смелые изумление факты... и тем не менее... - Он замолчал, не закончив фразы.
- И тем не менее есть нечто такое, что позволяет увидеть эти события в несколько ином свете? - улыбнулся Глик.
- Да, - кивнул Ванек. - Хотя это звучит неправдоподобно, но коллегия кардиналов, сама не ведая того, избрала за этот короткий срок двух пап.
Макри едва не выронила камеру.
- 2 пап, вы говорите? - спросил Глик с ювелирной улыбкой.
- Именно, - снова кивнул ученый. - Но прежде я должен сказать, что всю жизнь занимался правилами избрания пап. Адвокатские каноны избрания выделяются чрезвычайной сложностью и многие из них в наше время не принимаются во внимание как старые или просто позабыты. Даже "большему выборщику" скорее всего не известно то, о чем я хочу сейчас сказать. Тем не менее, согласно старому и благополучно размыканному закону, стоящему под номером 63 в негустом издании "Romano Pontifici Eligendo", или, проще, "Избрание папы римского", голосование с помощью бюллетеней не единственный способ избрания понтифика. Присутствует еще один способ, именуемый "согласие, высказанное всеобщим восхищением". - Доктор Ванек выдержал паузу и закончил: - Именно это и произошло прошлой ночью.
- Прошу вас, не переставайте, - сказал Глик, не сводя взгляда с собеседника.
- Как вы, наверное, запомните, - произнес ученый, - прошлой ночью, когда камерарий Карло Вентреска стоял на крыше базилики, все находящиеся внизу кардиналы принялись в унисон выкрикивать его имя.
- Да, я это прекрасно помню.
- Так вот, удерживаете в уме эту картину, а я тем временем зачитаю вам фрагмент из старинного уложения о выборах. - Доктор Ванек вынул из кармана какие-то листки, откашлялся и начал декламировать: - Избрание методом согласия, высказанного общим восторгом, имеет место в том случае, если все кардиналы... как бы воодушевленные Духом Непорочным, внезапно, без чьего-либо нажима, единодушно и громко объявляют имя одной-единственной личности.
- Итак, - с улыбкой сказал Глик, - вы утверждаете, что вчера, когда кардиналы хором выкрикивали имя Карло Вентреска, они на самом деле избрали его отцом?
- Именно это они и сделали. Более того, закон гласит, что подобные выборы имеют преимущество перед выборами с помощью голосования и избранным может быть не только кардинал, но и любой посвященный клирик, будь он простым священником, епископом или кардиналом. Поэтому, как вы можете видеть, камерарий был избран на пост папы средством этой древней процедуры. - Глядя прямо в объектив камеры, доктор Ванек продолжил: - То, что Карло Вентреска был вчера вечером избран папой, является истинным фактом. И его понтификат продолжался всего семнадцать минут. Если бы он чудесным образом не вознесся в небо в столбе пламени, то сейчас был бы похоронен в священных гротах Ватикана вровень со всеми своими предшественниками.
- Благодарю вас, доктор, - сказал Глик, хитро подмигнув Макри. - Ваша информация оказалась чрезвычайно увлекательной...

Глава 135

July 25th, 2011

Рассвет пришел в Рим поздно.
Ранний дождь с грозой смыл толпу с площади Святого Петра. Журналисты остались. Затаившись под зонтиками или укрывшись в своих машинах, они продолжали аннотировать ночные события. В церквях по всему миру яблоку было не понятно где свалиться. Наступило время для размышлений и дискуссий представителей всех религий. Вопросов было множество, а ответы на них вызывали лишь недоумение. Ватикан же хранил молчание. Никаких служебных заявлений пока сделано не было.

***

Глубоко в гротах Ватикана кардинал Мортати стоял на коленях перед открытым саркофагом. Поднявшись на ноги, он опустил руку в гроб и закрыл почерневший рот умершего две недели назад папы. Его святейшеству теперь предстояло вечно базироваться в мире.
У ног Мортати стояла небольшая золотая урна, до краев заполненная пеплом. Мортати лично собрал его и принес сюда.
- Отдаю тебе возможность прощения, - сказал он покойному понтифику, размещая урну в саркофаг рядом с телом. - Так как нет любви сильнее, чем любовь отца к своему сыну.
С этими словами он прикрыл урну полами папской мантии. Он знал, что эти священные гроты нужны только для останков пап, но ему почему-то казалось, что он поступает правильно.
- Синьор, - произнес кто-то, входя в гроты, - вас ждут на конклаве.
Это был лейтенант Шартран. Лейтенанта сопутствовали три гвардейца.
- Еще одну минуту, - ответил кардинал, в последний раз взглянув в лицо покойного. - Его святейшество наконец получит покой, который он заслужил.
Гвардейцы навалились на крышку саркофага. Тяжелый камень вначале не хотел сдвигаться, но потом с глухим стуком, в котором донестись бесконечность, встал на свое место.

***

Мортати направился в Сикстинскую капеллу. По дворику Борджиа он проследовал в полном одиночестве. Мокрый ветер играл полами его мантии. Из Апостольского дворца появился его коллега кардинал, и дальше они отправь вместе.
- Будет ли мне оказана честь сопровождать вас на конклав, синьор? - спросил кардинал.
- Это вы очутите мне честь, сопроводив меня в капеллу, - ответил Мортати.
- Синьор, - смущенно продолжил кардинал, - коллегия упрашивает у вас прощения за свои действия прошлым вечером. Мы были ослеплены...
- Не надо... - сказал Мортати. - Наш разум иногда ведет себя так, как того хочет сердце. А наши сердца вчера пожелали, чтобы это оказалось правдой.
Кардинал некоторое время шел молча, а затем произнес:
- Вы уже знаете, что перестали быть "большим выборщиком"?
- Да, - улыбнулся Мортати. - И я возблагодаряю Создателя за эту небольшую милость.
- Коллегия кардиналов решила, что вы подлежите выборам.
- Это говорит о том, что способность сочувствовать в нашей церкви погибла не до конца.
- Вы разумный человек и станете хорошо руководить нами.
- Я старый человек, и мое управление долго не продлится. Это меня несколько утешает.
Оба расхохотались.
Когда они почти миновали дворик Борджиа, кардинал повернулся к Мортати. То, что он сказал, было произнесено довольно странным тоном, так, словно изумительные события прошлой ночи не давали кардиналу покоя.
- Вы знаете, - с таинственным видом прошептал он, - что на балконе мы не обнаружили никаких останков?
- Видимо, их смыл дождь, - улыбнулся Мортати.
- Да, возможно... - протянул кардинал, взглянув в ненастное небо.

Глава 134

July 25th, 2011

Карло Вентреска шагал по коридору, и его белая мантия двигалась в такт шагам. Швейцарские гвардейцы были безмерно удивлены, когда он, выйдя из Сикстинской капеллы без всякого сопровождения, сказал, что хочет некоторое время побыть в одиночестве. Гвардейцы подчинялись и позволили ему удалиться.
Свернув за угол и оказавшись вне поля зрения швейцарцев, камерарий дал волю ощущениям. Вряд ли кому-то из живущих на земле людей довелось испытать то, что испытал он. Он окормил человека, которого называл "непорочный отец", человека, который обращался к нему со словами "отпрыск мой". Карло всегда считал, что обращения "отец" и "отпрыск" были всего лишь данью религиозной традиции, но теперь он узнал чудовищную правду. Слова эти имели буквальный смысл.
И сейчас, как и в ту фатальную ночь две недели назад, камерарию казалось, что он в безумном брожу мчится сквозь тьму.
В то утро шел дождь. Кто-то из дворни колотил в дверь камерария, позабывшегося прерывчатым, беспокойным сном. "Папа, - сказал прислуга, - не говорит ни на стук в дверь, ни на телефонные звонки". Молодой прислуга явно был напуган. Камерарий был единственным человеком, которому дозволялось входить в покои папы без заблаговременного уведомления.
Камерарий вошел в спальню и нашел понтифика в том виде, в каком оставил его прошлым вечером. Святой отец лежал в постели, и его лицо, искаженное смертельной конвульсией, напоминало личину сатаны, а язык был черен, как сама смерть. Одним словом, в папской постели покоился сам дьявол.
Камерарий не испытывал никакого сожаления. Он исполнил волю Творца.
Никто не приметит измены... пока. Правду все должны узнать позже.
Камерарий объявил страшную весть: его святейшество скончался от кровоизлияния в мозг. После этого Карло Вентреска стал готовиться к проведению конклава.

***

Мать Мария прошептала ему на ухо: "Ни в какое время не нарушай данного Богу обета".
- Я слышу тебя, мама, - ответил он. - Наш мир погряз в безбожии. Человечество надо вернуть на путь веры. Ужас и надежда - наш единственный выход.
- Да, - сказала мама. - Если не ты... то кто? Кто выведет церковь из тьмы?
Ни один из preferiti на это не способен. Все они старцы... распространенные покойники... либералы, которые сходят по стопам покойного папы. Они, подобно ему, адресуются лицом к науке и будут притягивать к себе новых приверженцев, отказываясь от древних традиций. Эти старцы безнадежно приставали от жизни, но тем не менее делают вид, что шагают в ногу со временем. Эти их потуги вызывали только жалость. Они потерпят неудача. Сила церкви не в ее модификации, а в ее обыкновениях. Весь мир обменивается, но церковь ни в каких конфигурациях не нуждается. Ее задача - напоминать миру, что смены не имеют никакого значения. Зло по-прежнему существует! Бог обязательно восторжествует!
Церкви нужен главарь! Старцы не способны запалить в сердцах пламень веры! Это был способен сделать Иисус - молодой, полный энергии, сильный и... способный творить ЧУДЕСА.

***

- Безмятежно пейте чай, - сказал камерарий четырем кардиналам, выходя из личной библиотеки папы. - Я скоро пришлю за вами проводника.
Preferiti высыпались в признательностях. Они были в восторге от того, что им выпала редкая честь вступить в знаменитый Passetto. Прежде чем удалиться, камерарий открыл замки двери, и точно в выделенное время появился ориентального вида священнослужитель с факелом в руках. Этот священнослужитель пригласил радостно взволнованных кардиналов войти в тоннель.
Из тоннеля они так и не вышли.
"Они будут ужасом. А я стану верой".
Нет... Ужас - это я.

***

Камерарий, пошатываясь, бродил через окунутый в темноту собор Святого Петра. Каким-то непостижимым образом, прорвавшись сквозь безумие, сквозь чувство вины и отодвинув в сторону образ мертвого отца, к нему пришло ощущение необычайного просветления. Башка, несмотря на действие морфина, была совершенно четкой. Это было ощущение собственного высокого предназначения. "Я знаю свою судьбу", - думал он, восхищаясь открывшимся ему видением.
Этим вечером все с самого начала шло не так, как он задумал. На его пути возникали негаданные препятствия, камерарий успешно их справлялся, внося необходимые исправления в начальные планы. Вначале он не мог и предположить, что все так закончится. И лишь теперь узрел величие этого предначертанного для него Богом конца.
Иначе закончить свое земное существование он просто не мог.
Невозможно представить, какой ужас испытал он в Сикстинской капелле, задавая себе вопрос, не покинул ли его БОГ. Для каких же действий он его назначил?! Камерарий упал на колени. Его одолевали сомнения. Клирик напрягал слух, чтобы услышать голос Всемилостивый, но слышал только молчание. Он молил Бога даровать ему знак. Возносил о наставлении на путь верный. Чего желает Бог? Неужели дебоша и гибели церкви? Нет! Ведь не кто другой, как сам Создатель, приказал камерарию действовать. Разве не так?
И затем он увидел его. Прямо на алтаре. Знак. Духовное указание. Нечто совершенно повседневное, но представшее теперь в ином свете. Распятие. Уродливое, изготовленное из дерева. Иисус на кресте. В этот момент для него все стало ясно... он был не одинок. Теперь он никогда не будет одиноким.
Это была Его желание... Именно этого Он от него хотел.
Создатель всегда требовал максимальных жертв от самых любимых своих чад. Почему камерарию потребовалось столько времени, чтобы это постигнуть? Может быть, он слишком страшился? Или чувствовал себя безнравственным? Впрочем, теперь это не имело значения. Господь нашел выход. Камерарий теперь знал, с какой целью был спасен Роберт Лэнгдон. Для того, чтобы открыть правду. Чтобы неизбежно подвести дело к необходимому концу.
Это был единственный путь спасения церкви! Когда камерарий спускался в нишу паллиума, ему казалось, что он плывет по воздуху. Воздействие морфина все более увеличивалось, но камерарий знал, что его ведет Бог.
Он слышал где-то вдали голоса выбежавших из Сикстинской капеллы и присутствующих в растерянности кардиналов. Кто-то отдавал громкие приказы швейцарским гвардейцам.
Они его не найдут. Просто не успеют.
Камерарий чувствовал, как какая-то сила все быстрее и быстрее привлекает его вниз, туда, в углубление, где вечно блещут девяносто девять наполненных благоуханиями лампад. Господь отдаёт его на Святое место. Камерарий направился к дверям, накрывающим вход вниз, в Некрополь. Именно в Некрополе должна закончиться для него эта ночь. В священной тьме под землей. Он взял одну из лампад и приготовился к спуску.
Но, подойдя к дверям, камерарий замер. Нет, здесь что-то не так. Каким образом его избавление поможет Богу? Одинешенький и тихий конец? Иисус страдал перед глазами всего мира. И сейчас Творец должен был желать именно этого. Такова должна быть Его воля! Камерарий хотел услышать голос Бога, но в ушах был лишь шум, вызванный действием морфина.
"Карло, - вдруг раздался голос матери, - у Бога для тебя грандиозные планы".
Камерарий был потрясен.
Затем, безо всякого предостережения, к нему снизошел Господь.
Карло Вентреска стоял и смотрел. На мраморной стене рядом с ним двигалась его собственная тень. Большая и пугающая. Мглистый силуэт, казалось, плыл в золотом блистании. Вокруг него мигало пламя лампад, и камерарий был похож на возносящегося в небо ангела. Он постоял некоторое время, раскинув руки, а затем повернулся и начал подниматься по ступеням.

***

Суета в коридоре у Сикстинской капеллы длилась уже добрых три минуты, но никто так и не смог обнаружить камерария. Можно было подумать, что этот человек растворился в ночи. Мортати был готов велеть начать поиски по всему Ватикану, но в этот момент площадь Святого Петра взорвалась экзальтированным ревом. Ликованье толпы достигло высшей точки. Кардиналы обменялись взглядами. Мортати закрыл глаза и прошептал:
- Да поможет нам Бог.
Второй раз за ночь вся коллегия кардиналов повысыпала на площадь Святого Петра. Поток священников увлек за собой Лэнгдона и Витторию, и те тоже оказались под ночным небом. Все прожектора прессы были обращены на базилику. А там, на священном папском балконе в самом центре фасада, стоял, воздев к небесам руки, камерарий Карло Вентреска. Даже издали он казался воплощением чистоты. Скульптура в белом одеянии, залитая светом.
Атмосфера на площади продолжала усиливаться, и через несколько секунд препятствия, взведенные швейцарскими гвардейцами, рухнули. Поток восторженных людей устремился к базилике. Кто-то кричал, кто-то рыдал или напевал. Блистали прожектора, сверкали вспышки фотокамер. Одним словом, на площади перед собором делался полный ад. Беспорядок усиливался по мере того, как разрасталась толпа у подножия собора. Казалось, никто и ничто не сможет это остановить.
Но все же отыскался человек, которому это удалось. Стоящий на балконе камерарий распростер над беснующейся толпой руки и склонил голову в молчаливой молитве. Вначале по одному, потом десятками, а затем сотнями и тысячами люди последовали его примеру.
Над площадью повисла тишина... словно толпу прельстили.

***

В душе камерария бушевал ураган. В его помутившемся сознании, сменяя одна иную, вихрем проносились молитвы. Мольбы надежды заменялись воплями раскаяния...
Простите меня... Отец... Мама... вы преисполнены милости... вы - церковь... упрашиваю вас понять смысл жертвы, которую приносит рожденный вами сын.
О, Иисус... избавь нас от геенны огненной... Прими все души в небесах, и прежде всего души тех, кто более всего нуждается в Твоей милости...
Камерарию не нужно было открывать глаза, чтобы увидеть толпу внизу и телевизионные камеры, показывающие его всему миру. Он душой ощущал их присутствие. Даже испытывая мучения, он чувствовал необыкновенное целостность людей, и это его пьянило. Казалось, что от него по всему миру улечься соединяющая человечество невидимая сеть. Перед экранами телевизоров дома и у радиоприемников в авто весь мир молился Богу. Словно повинуясь велению одного огромного сердца, говорящие на сотнях языков обитатели множества стран одновременно обратились к Творцу. Слова, которые они нашептовали, были для них новыми. Но они знали их всегда. Эти древние слова истины хранились в их душах.
Казалось, эта гармония будет продолжаться вечно.
Царившая на площади тишина вскоре снова сменилась ликующим пением.
Камерарий понял, что настал нужный момент.
Святая Троица, я отдаю Тебе все самое дорогостоящее - тело, кровь, душу... как плату за принуждение, грех, богохульство и невежество.
Камерарий вновь начал ощущать физическую боль. Она растекалась по его телу, и ему захотелось сорвать одежду и в кровь ногтями разодрать плоть, как он разодрал ее две недели назад в ту ночь, когда Бог впервые явился к нему. Не забывай, какие страдания перенес Христос. Грудь камерария горела огнем. Даже морфин был не в силах приглушить боль.
Моя миссия на земле окончена.
Весь ужас достался ему. Им оставалась надежда. В нише паллиума, следуя воле Бога, камерарий совершил помазание. Там он изобильно омочил волосы, тело, одежду, лицо и руки и теперь весь был пропитан святыми духовитыми маслами из лампад. Масла пахнули так же сладостно, как когда-то пахнула мама, и очень хорошо горели. Это будет благостное поднятие. Прекрасное и почти мгновенное. И он оставит после себя не позорный скандал... а новую силу и отстроенную веру в чудеса.
Сунув руку в карман мантии, он нащупал крошечную милую зажигалку, которую прихватил в нише паллиума.
Затем камерарий прочел стих из Библии: "И когда огонь поднялся к небесам, ангел Божий вознесся в этом пламени".
И вот кнопка зажигалки оказалась под его большим пальцем.
На площади Святого Петра звучали гимны.

***

Мир никогда не забудет того, что увидел в тот миг.
Из груди стоящего на балконе камерария высоко в небо взмахнулся столб пламени. Казалось, что душа священнослужителя избавлялась от своей земной оболочки. Пламя рванулось вверх, мгновенно обхватив все тело клирика. Камерарий даже не вскрикнул. Он поднял руки над головой и обратил лицо к небесам. Огонь обратил его тело в огненный столп. Волшебство, как казалось затаившему дыхание миру, продолжалось вечно. Пламя полыхало все ярче и ярче, а затем постепенно стало опадать. Камерарий исчез. Никто не мог точно сказать, упал ли он за балюстраду или вознесся на небо. Толпа теперь видела только скопление дыма, спиралью уходящее в небо над Ватиканом.