Глава семьдесят

July 25th, 2011

Гюнтер Глик и Чинита Макри сидели в микроавтобусе Би-би-си, припаркованном в дальнем от церкви углу пьяцца дель Пополо. Они прибыли на площадь следом за четверкой "альфа-ромео" и успели увидеть цепь весьма удивительных событий. Чинита, правда, не совсем понимала, что они могут значить, но все же испытала, насколько хорошо работает камера.
Сходу по прибытии Гюнтер и Чинита увидели, как из четырех автомобилей повысыпали молодые люди и мгновенно оцепили церковь. Некоторые из них держали в полной готовности оружие. Рослый сухощавый человек - по виду несколько старше всех остальных - повел часть отряда по ступеням ко входу в собор. Солдаты выстрелами раскололи замки на тяжелых дверях. Макри выстрелов не слышала и разрешила, что оружие снабжено глушителями. После этого бойцы скрылись в церкви.
Чинита предложила сидеть тихо и вести съемку в темноте. Ведь револьверы есть револьверы, а из микроавтобуса открывался недурной вид на площадь и на все то, что происходит у собора. Глик не стал препирать. На противоположной стороне площади солдаты то впархивали в церковь, то вылетали из нее, что-то крича друг другу. Чинита навела камеру на отряд, отправившийся, видимо, на осмотр близкой к храму местности.
- Кто, на твой взгляд, эти люди? - спросила она.
- Откуда мне знать, черт бери? - ответил Глик, не отрывая глаз от раскрывающейся перед ним сцены.
- Все в кадре.
- Ты по-прежнему считаешь, что нам следует вернуться на папскую вахту? - язвительно спросил репортер.
Чинита не знала, что на это ответить. Здесь определенно что-то выходило, но она, проработав на ниве журналистики много лет, знала, что даже самые очень интересные события часто имеют весьма прозаические объяснения.
- Не исключено, что это пустышка, - произнесла она. - Эти парни получили такой же сигнал, как и ты, и решили его проверить. Беспокойство может оказаться ложной.
- Быстрее тама! - схватил ее за руку Глик. - Давай фокус-покус! - добавил он, показывая на церковь.
Чинита обратила микрообъектив камеры на ступени собора.
- Привет, - пробурчать она, сосредоточив внимание на появившемся из дверей мужчине.
- Кто этот тип?
- Никогда раньше с ним не пересекалась, - ответила Чинита, взяв более крупный чин. Вглядевшись в лицо мужчины, она со смехом добавила: - Но против продолжения знакомства возражать бы не стала.

***

Роберт Лэнгдон убежал по ступеням церкви и помчался к центру площади. Наседал вечер, и вешнее солнце склонялось к напиваю где-то в южной части Рима. Денное сияло уже спустилось за крыши находящийся вокруг зданий, и на площадь укладывались тени.
- Ну хорошо, Бернини, - сказал он самому себе, - куда, дьявол тебя побери, демонстрирует твой ангел?
Лэнгдон обернулся и испытал ориентацию церкви, из которой он только что получился, затем представил размещение капеллы Киджи в соборе и местонахождение в ней скульптуры. После этого он без малейшего колебания адресовался лицом на запад, туда, куда неумолимо опускалось вечернее солнце. Времени в их распоряжении оставалось все меньше и меньше.
- Ангел указывает на зюйд-вест, - сказал он, недовольно глядя на магазинчики и дома, накрывающие вид на город. - Следующий указатель надо искать в этом направлении.
Напрягая память, Лэнгдон перелистывал в уме страницы истории искусств Италии. Он был достаточно хорошо знаком с творчеством Бернини и понимал, что, не являясь профессионалом в этой области, не может знать всех его творений. Однако, принимая во внимание относительную известность "Аввакума и богиня".
Ученый надеялся, что следующая веха будет столь же знаменита и он сможет ее вспомнить.
Земля, воздух, огонь, влага, размышлял он. Землю они нашли внутри часовни. Кроме того, пророк Обнимающий предсказывал гибель Земли.
Последующим должен быть воздух. Лэнгдон изо всех сил принуждал работать свой мозг. Итак, надо вспомнить популярную скульптуру Бернини, которая имела бы отношение к духу. На ум абсолютно ничего не доводило. Тем не менее он чувствовал себя отделанным к усилиям. "Я уже вступил на Путь просвещения, - думал он. - И Путь этот пока еще остался в неприкосновенности!"
Лэнгдон, напрягая зрение, смотрел на зюйд-вест в надежде увидеть над кровлями домиков шпиль католического храма, но так ничего и не осмотрел. Для того чтобы найти следующий указатель, ему нужен был план Рима. Если удастся установить, какие церкви стоят к юго-западу от этого места, одна из них, может быть, даст толчок его памяти. "Воздух, - повторял он мысленно. - Воздух. Бернини. Скульптура. Воздух. Размышляй!"
Лэнгдон развернулся и направился назад, к ступеням собора. У входа, под строй лесами, его повстречали Оливетти и Виттория.
- Зюйд-вест, - сказал Лэнгдон. - Последующая церковь находится к юго-западу отсюда.
- На сей раз вы, надеюсь, в этом убеждены? - прошипел Оливетти.
- Мне нужна диаграмма, - не поддавшись на провокацию, продолжил ученый. - Диаграмма, на которой обозначены все римские церкви.
Командующий многооруженными мощами Ватикана с каменным выражением лица смотрел на американца.
- В нашем распоряжении всего тридцать минут, - бросив взгляд на часы, произнес тот.
Не сказав больше ни слова, Оливетти прошел мимо Лэнгдона и направился к машине, запаркованной перед фасадом церкви. Американец надеялся, что коммандер пошел за картой.
- Итак, архангел показывает на юго-запад. Вы не знаете, какие там могут быть церкви?
- За этими распроклятыми таунхаусами ничего не видно, - снова поворачиваясь лицом к площади, произнес Лэнгдон. - А с церквями Рима я не очень хорошо зна... - Он умолк, не закончив фразы.
- Что случилось? - изумленно спросила Виттория. Лэнгдон опять посмотрел на площадь. После того как он поднялся по ступеням церкви, ликбез заметно усовершенствовался. Ученый по-прежнему почти ничего не видел, но он понял, что движется в верном направлении. Он смотрел на довольно чахлые, но поднимающиеся высоко к небу строительные леса. Они тянулись вверх на шесть этажей, чуть ли не до верхнего ряда церковных окошек, значительно превосходя по высоте окружающие площадь здания. Через секунду Лэнгдон понял, куда направляется.

***

На противоположной стороне площади Чинита Макри и Гюнтер Глик буквально приклеились к передному стеклу микроавтобуса Би-би-си.
- Ты что-нибудь разумеешь? - спросил Гюнтер.
Макри не сближала объектива камеры с мужчины, который теперь взбирался вверх по строй лесам.
- Должна заметить, что парень слишком хорошо одет для того, чтобы изображать Человека-паука.
- А кто эта мадам Паучиха?
Чинита перевела визир камеры на стоящую под лесами красивую женщину.
- Я уверен, что ты не противоречил бы против того, чтобы узнать ее ближе.
- Может быть, уже пора позвонить в редакцию?
- Пока подождем и поглядим. Прежде чем извещать, что мы убежали с конклава, надо хоть что-то иметь за пазухой.
- Как ты мыслишь, один из этих старых пердунов действительно убит?
- Гореть тебе в геенне пламенной! - фыркнула Чинита.
- Я захвачу туда с собой Пулитцеровскую премию.