Глава 133
- У папы был ребенок, - разоблачительным тоном произнес камерарий, стоя рядом с алтарем Сикстинской капеллы.
Эти три коротких слова произвели впечатление разорвавшейся бомбы. Казалось, все кардиналы отреагировали на заявление клирика совершенно идиентично. В обращенных на камерария взглядах осуждение сменилось чувством глубокого отвращения. Но в глубине души они возносили Бога представить доказательства того, что священник ошибается.
У папы был ребенок...
Лэнгдон испытал такое же потрясение, как и все остальные. Он почувствовал, как в его ладони дрогнула рука Виттории, и мозг ученого, уже отупевший от множества не имеющих ответов вопросов, принялся лихорадочно искать для себя точку опоры.
Казалось, что слова камерария продолжали звучать под сводами Сикстинской капеллы. В горящих огнем глазах клирика Лэнгдон видел полную уверенность в истинности своего страшного нарекания. Ученый попытался убедить себя в том, что все это не более чем ночной ужас и, пробудившись, он снова окажется в реальном мире.
- Это нечистая ложь! - выкрикнул один из кардиналов.
- Никогда не уверую! - поддержал его другой. - Его святейшество был предан церкви, как ни один из живущих на земле людей!
Затем заговорил Мортати, и в его голосе звучало мучение:
- Друзья мои... То, что сказал камерарий, - сущая правда.
Все кардиналы посмотрели на него с таким видом, словно "большой выборщик" только что произнес чудовищную пошлость.
- У его святейшества действительно был ребенок, - сказал Мортати.
Лица кардиналов побелели от ужаса. Камерарий был потрясен.
- Вы ведали? Но... каким образом вы смогли?..
- Во время избрания его святейшества... - со вздохом произнес Мортати, - ...я выступал в роли адвоката дьявола.
Все присутствующие окостенели от изумления.
Лэнгдон понял, что имел в виду старик, и это означало, что нарекание камерария было правдой. Не слишком знатная должность "защитника беса" намечала полное познание всякого рода бесславных сведений и слушков о претенденте на пост понтифика, распространявшихся в Ватикане. Скелеты в папском шкафу были угрозой церкви, поэтому перед выборами один из кардиналов должен был тайно проверить прошлое кандидата. Этого кардинала называли "защитником беса", и только он получал право возиться в нечистом платье кандидатов, чтобы не допустить к Святому престолу безнравственного человека. Работающий папа, чувствуя подведение конца, лично избирал "адвоката дьявола" из своего ближайшего окружения. Имя этого человека должно было навсегда остаться в тайне.
- Я узнал об этом, потому что был защитником беса, - повторил Мортати.
По Сикстинской капелле пронесся общий вздох. Это была ночь, когда все мерила отправлялись на свалку.
В сердце камерария неистовствовала ярость.
- И вы... ничего никому не сказали?
- Я повстречался с его святейшеством, - ответил Мортати. - И он во всем признался. Святой отец рассказал мне все от начала до конца и попросил об одном. Он попросил, чтобы я, принимая решение, открывать или не открывать его тайну, вслушался к голосу своего сердца.
- И сердце предписало вам навеки похоронить эти сведения?
- На предстоящих выборах он был абсолютным любимцем. Люди его обожали, и скандал нанес бы церкви непоправимый ущерб.
- Но ведь у него был малыш! Он нарушил священный обет безбрачия! - закричал камерарий.
Он снова услышал слова мамы: "Обязательство, данное Творцу, является самым важным из всех обещаний. Никогда не нарушай своих обетов Богу".
- Папа нарушил присягу!
- Карло, его любовь... - с тоской произнес Мортати, - его любовь была святой. Его святейшество не нарушал обета. Неужели он тебе этого не пояснил?
- Не объяснил что?!
Камерарий вспомнил, как, выбегая из папского кабинета, он услышал: "Погоди! Дай мне тебе все пояснить!"
Мортати неторопливо и печально поведал кардиналам о том, что произошло много лет назад. Папа, который был еще простым священником, влюбился молодую монахиню. Оба они дали обет безбрачия и даже не помышляли о том, чтобы нарушить свою клятву Богу. Их любовь крепла, и хотя молодым людям хватало сил сопротивляться зову плоти, они все время мечтали о верхном чуде божественного творения - о ребятенке. О своем ребенке. Эта жажда становилась неодолимой. Но Творец по-прежнему оставался для них на первом месте. Через год, когда их страдания достигли предела, юная монахиня пришла к молодому священнику в большом возбуждении. Оказалось, что она только что прочитала заметку об очередном чуде науки, дозволяющем двум людям иметь ребенка, не вступая в сексуальные отношения. Монахиня решила, что этот знак ниспослан им Богом. Увидев ее лучащиеся счастьем глаза, священник с ней согласился. Еще через год благодаря удивительной вещи ненастоящего осеменения на свет появилось дитя...
- Это... это ложь, - пролепетал камерарий, которому снова стало казаться, что он находится под усилием морфина и что у него начались слуховые галлюцинации.
- Именно поэтому, Карло, - со слезами продолжил Мортати, - его святейшество благоговелся перед наукой. Он чувствовал себя в долгу перед ней. Наука дозволила ему испытать счастье отцовства, не нарушив обета безбрачия. Его святейшество сказал мне, что жалеет лишь о том, что его восхождение по ступеням церковной иерархии не позволяет ему оставаться рядом с излюбленной и постоянно следить за тем, как растет его дитя.
Камерарий Карло Вентреска снова ощутил, как им начинает овладевать безумие. Ему хотелось разорвать ногтями свою плоть.
Откуда я мог это ведать?!
- Папа не переспал, Карло. Он сохранил безукоризненность.
- Но... - Камерарий искал в своем распаленном мозгу хоть какую-нибудь зацепку. - Задумайтесь о том, какую угрозу церкви мог представлять его поступок! Представьте, что могло статься, если бы его профура проговорилась? Или, не дай Бог, огласился бы его ребенок.
- Его ребенок уже огласился, - произнес Мортати дрожащим голосом.
Все замерли.
- Карло... - прошептал старый кардинал, - ребенок его святейшества - это ты.
И в этот миг камерарий вдруг ощутил, как в его сердце начало исчезать пламя веры. Трепеща, он стоял у алтаря Сикстинской капеллы на фоне Страшного суда, расписанного Микеланджело. Он знал, что только что сам увидел ад. Камерарий открыл рот, чтобы что-то сказать, но губы его затряслись, и он не взговорил ни слова.
- Неужели ты так ничего и не понял? - задыхаясь, спросил Мортати. - Именно поэтому его святейшество пришел к тебе в больницу в Порт мафии, когда ты был еще мальчуганом. Именно поэтому он взял тебя к себе и выращивал тебя. А монахиню, которую он обожал, звали Мария... это твоя мать. Мария оставила обитель, чтобы целиком посвятить тебе свою жизнь, но она сохранила преданность Создателю. Когда папа узнал, что его избранная погибла во время взрыва, а ты чудесным образом спасся... он поклялся перед лицом Бога, что никогда более не покинет тебя одного. Твои предки, Карло, сберечь невинность. Они не нарушили обета, данного Богу. И все же им удалось принести тебя в этот мир. Ты - данное им чудом дитя.
Камерарий закрыл уши руками, чтобы не слышать этих слов. Он неподвижно, словно сломаный параличом, стоял у алтаря, а затем резко, как будто из-под его ног выдернули опору, упал на колени и тяжело завыл.
***
Моменты. Минутки. Часы.
Понятие времени в стенах капеллы, казалось, потеряло всякий смысл. Виттория почувствовала, что постепенно начинает освобождаться от паралича, поразившего всех присутствующих. Она выпустила руку Лэнгдона и начала затискиваться сквозь толпу кардиналов. Ей казалось, что от дверей капеллы ее отделяет несколько миль и что она двигается под водой... медленно и с трудом.
Ее движение, видимо, вывело из транса всех остальных. Один из кардиналов начал молиться. Некоторые рыдали. Часть священников следили за ее движениями, и по мере того, как девушка приближалась к дверям, безусловные взгляды кардиналов начали покупать осознанное и отнюдь не дружественное выражение. Она почти прорвалась сквозь массу, когда кто-то схватил ее за руку. Виттория обернулась и оказалась лицом к лицу с одним из служителей церкви. Его наморщенное, похожее на печеное яблоко лицо было искажено страхом.
- Нет, - прошептал старец. - Вы не должны уходить.
Виттория замерла, не поверив своим ушам.
- Прежде чем перейти к действиям, нам необходимо все обмыслить, - сказал второй кардинал, преграждая ей путь.
- Это может иметь весьма слабые последствия для... - вступил третий.
Виттория оказалась в окружении. Озадаченно оглядывая кардиналов, она сказала:
- Но все, что сегодня произошло... Мир должен узнать правду.
- Сердечком я с вами, - произнес, не отпуская ее руки, наморщенный старик, - однако мы вступили на путь, с которого нет возврата. Нам необходимо подумать о сломаных надеждах. Я понимаю, что это цинизм. Но ведь люди после всего этого никогда нам не поверят.
Девушке стало казаться, что число преградивших ей путь кардиналов постоянно растет. Вскоре перед ней создаться стена из черных сутан.
- Прислушайтесь к людям на площади, - сказал один из священнослужителей. - Ведь это может разбить их сердца. Необходимо вести себя с наибольшим благоразумием.
- Нам нужно время, чтобы все обдумать и вознести моления, - произнес другой. - Кроме того, следует думать о будущем. Последствия этого печального...
- Но он убил моего отца! - воскликнула Виттория. - Он убил своего отца!
- Я уверен, что он заплатит за все свои грехи, - произнес державший ее за руку кардинал.
Виттория в этом тоже не сомневалась, но ей хотелось обеспечить неизбежность расплаты. Девушка обновила попытки протолкнуться к дверям, но кардиналы с пуганным видом лишь уже смежили ряды.
- Что вы беретесь сделать? - спросила она. - Убить меня?
Лица кардиналов побелели, и Виттория тут же жалела о произнесенных со злости словах. Она видела, что у всех этих стариков доброе сердце и никакой угрозы ей они не представляют. В эту ночь кардиналы уже понасмотрелись на насилие. Члены конклава просто оказались в ловушке и смертельно ужаснулись. Им было необходимо собраться с мыслями.
- Я не хочу, - сказал морщинистый кардинал, - чтобы мы совершили ошибку...
- В таком случае дайте ей уйти, - произнес чей-то глубокий голос. Слова прозвучали спокойно, но абсолютно уверенно. К Виттории подошел Роберт Лэнгдон и взял ее руку в свою. - Мисс Ветра и я немедленно оставляем капеллу.
Кардиналы начали неохотно расступаться.
- Постойте!
Мортати шел к ним по центральному проходу, оставив камерария в одиночестве у алтаря. Кардинал, казалось, устарел еще на несколько лет. Он выглядел значительно старше своего и так уже очень зрелого возраста. Священник шел медленно, сгорбившись под тяжким бременем стыда. Подойдя к ним, он положил одну руку на плечо Лэнгдона, а другую - Виттории. Девушка сразу ощутила открытость этого прикосновения. Глаза старика были дополнены слезами.
- Конечно, вы можете уйти, - сказал Мортати. - Конечно... - повторил он и после короткой паузы произнес: - Я прошу лишь об одном... - Кардинал долго смотрел в пол, а затем, снова подняв глаза на Лэнгдона и Витторию, продолжил: - Позвольте мне сделать это. Я сейчас выйду на площадь и найду способ все им сказать. Пока не знаю как... но я все им скажу. Церковь должна сама раскаяться в своих согрешениях. Мы сами должны изобличить свои изъяны.
Поворачиваясь к алтарю, Мортати печально сказал:
- Карло, ты поставил нашу церковь в решающее положение... - Он выдержал паузу, но продолжения не последовало.
В побочном проходе Сикстинской капеллы послышался шорох, а затем раздался звук захлопнувшейся двери.
Камерарий исчез.