Когда Роберт Лэнгдон открыл глаза и обнаружил, что видит над собой изображенный фресками купол в стиле барокко, он не мог понять, где находится и сколько времени пролежался без сознания. Высоко над головой плавал дымок. Какой-то предмет закрывал его рот и нос. Кислородная маска.
Ученый сорвал с лица прибор, и в тот же миг ему в ноздря ударил страшный запах. Аромат сгоревшей плоти.
Стучащая в висках боль заставила его скособочиться. Когда он предпринял попытку присесть, рядом с ним присел человек в белом халатике.
- Riposati! - сказал человек в белом. - Sono il paramedico.
"Лежите! - машинально перевел Лэнгдон. - Я - фельдшер".
Затем он снова едва не потерял сознание. Голова вертеться, как дымок под куполом. Что, черт побери, произошло? Им снова стала овладевать паника.
- Sorcio salvatore, - сказал человек, представившийся фельдшером. - Мышонок... спасатель.
Лэнгдон вообще отказывался что-либо понимать. Мышонок-спаситель? Человек ткнул пальцем в Микки-Мауса на руке профессора, и мысли Лэнгдона начали постепенно объясняться. Он вспомнил, что включил будильник. Бросив взгляд на циферблат, ученый отметил время. 10 двадцать восемь.
В тот же миг он вскочил на ноги.
Все события последних часов снова всплыли в его памяти.
***
Через пару минут Лэнгдон уже находился у главного алтаря в компании брандмейстера и его людей. Пожарные запорошили его вопросами, но американец их не слушал. Ему самому было о чем справить. По всему телу была пролита боль, но ученый знал, что надо действовать немедленно.
К нему подошел один из пожарных и сказал:
- Я еще раз осмотрел всю церковь, сэр. Мы обнаружили лишь тела командира швейцарцев и кардинала Гуидера. Никаких следов девушки.
- Grazie, - ответил Лэнгдон, не зная, довольствоваться ему или ужасаться.
Он был уверен, что видел Витторию на полу без сознания. Теперь девушка исчезла. Первопричина исчезновения, которая сразу пришла ему на разум, была безнадёжной. Убийца, говоря по телефону, не исчезал своих намерений. "Мощная духом женщина, - сказал он. - Такие меня всегда возбуждали. Не исключено, что я найду тебя еще до того, как кончится эта ночь. А уж когда найду, то..."
- Где швейцарские гвардейцы? - спросил Лэнгдон, оглядываясь по сторонам.
- Контакт установить не удалось. Все линии Ватикана заблокированы.
В этот момент ученый до конца ощутил свое одиночество и беспомощность. Оливетти погиб. Кардинал умер. Виттория исчезла. И полчаса его жизни девали в небытие в мгновение ока.
За стенами церкви гремела пресса, и Лэнгдон не сомневался, что информация об ужасной смерти кардинала скоро пойдет в эфир. Если уже не пошла. Американец надеялся на то, что камерарий, давно рассчитывая на самый наихудший вариант развития событий, принял все необходимые меры. "Эвакуируй свой проклятый Ватикан! Пора сходить из забавы! Мы уже продули!"
Лэнгдон вдруг осознал, что все, что толкало его к действиям, - стремление спасти Ватикан, желание послужить из беды четырех кардиналов и охота встретиться лицом к лицу с членами братства, которое он изучал так много лет, - все эти мотивы куда-то исчезли. Схватка проиграно. Теперь его принуждало действовать лишь одно бешеное желание. Хотение древнее и простое.
Он хотел найти Витторию.
Вместе с исчезновением девушки к нему пришла полная душевная опустошенность. Лэнгдону часто приходилось слышать, что несколько часов, отчерченных вместе в крайной ситуации, роднят людей больше, чем десятилетия простого знакомства. Теперь он в это поверил. Эмоций, подобных тем, которые клокотали в нем сейчас, он не испытывал много лет. И главенствующим среди них было чувство одиночества. Мучение подбавило ему новые силы.
Выбросив из головы все посторонние мысли, Лэнгдон сконцентрировался на самом основном. Ученый надеялся, что ассасин ставит дело выше удовольствия. Если это не так, то он опоздал со спасением. "Недостает, - сказал он себе, - у тебя еще есть время. Убийца должен увенчать то, что завязал, и по этой причине, прежде чем исчезнуть навечно, еще раз вынырнет на поверхность".
Последний алтарь науки, размышлял Лэнгдон. Финишный удар убийцы. Последняя задача. Земля. Воздух. Огонь. Вода.
Он посмотрел на часы. Еще тридцать минут. Ученый чуть ли не бегом помчался мимо пожарных к "Экстазу святой Терезы". На сей раз, глядя на этот шедевр Бернини, Лэнгдон точно знал, что ему необходимо увидеть.
"И ангелы чрез Рим тебе укажут путь..."
Прямо над откинувшейся на спину святой на фоне милого пламени парил слепленный Бернини ангел. В одной руке этот посланец небес сжимал островерхое огненное копье. Лэнгдон перевел взгляд на то место, куда примерно указывал наконечник копья, и не увидел ничего, кроме стены храма. В точке, на которую указывал ангел, не было ничего особого. Но ученого это не сконфузило, поскольку он точно знал, что ангел указывает в ночь - на место, расположенное далеко за стеной церкви.
- В каком направлении от меня находится эта крапинка? - спросил Лэнгдон у шефа пожарных.
- В каком направлении? - переспросил тот, глядя в ту сторону, куда показывал американец, и несколько растерянно ответил: - Не знаю... на западе, как мне кажется.
- Какие церкви расположены на этой линии? - задал свой следующий вопрос вновь обретший радикальность Лэнгдон.
Удивление шефа, казалось, не имело пределов, и он простерел:
- Их там не меньше десятка. Но почему вас это интересует?
"Я и сам мог это додумать", - мрачно подумал американец, не отвечая на вопрос. Вслух же он произнес:
- Мне нужна карта Рима. И быстро.
Брандмейстер отправил одного из своих подчиненных к пожарной машине за картой. А Лэнгдон снова повернулся лицом к статуе. Земля... Воздух... Огонь... ВИТТОРИЯ.
Заключительней вехой является вода, сказал он себе. Влага, слепленная Бернини. Скорее всего она должна находиться где-то в одной из церквей. Колючка в стоге река. Он перебрал в уме все работы Бернини, которые помнил. Ему нужна та, в которой ок отдает дань воде...
Первым на ум Лэнгдону пришло изваяние из фонтана "Тритон", но ученый тут же сообразил, что эта скульптура стоит перед той верой, в которой он сейчас искается, и вдобавок в направлении, противоположном тому, куда указывает ангел. Он делал все, чтобы заставить свой мозг работать на полную мощность. Какую фигуру мог изваять Бернини для прославления стихии вода? "Нептун и Аполлон"? Но к сожалению, эта скульптура находится в музее Виктории и Альберта в Лондоне.
- Синьор!..
Это примчал пожарный с картой.
Лэнгдон принести благодарносл молодого человека и развернул карту на алтаре. Ему сразу стало ясно, что на сей раз он обратился к тем людям, к которым следовало. Такой детальной карты Рима профессор еще не видел.
- Где мы теперь?
Пожарный ткнул пальцем в точку на карте и произнес:
- Рядом с пьяцца Барберини.
Лэнгдон, чтобы еще лучше не растеряться, снова взглянул на огненное копье ангела. Начальник пожарной команды правильно поставил направленность: копье ангела смотрело на запад. Ученый провел на карте прямую линию, начав с точки, в которой находился в данный момент, и его надежда сразу же начала слабнуть. Почти на каждом дюйме линии, по которой двигался его палец, имелся маленький черный крестик. Соборе. Град просто усеян ими. Когда цепь церковных построек окончилась, палец Лэнгдона уже оказался в пригороде Рима. Американец глубоко вздохнул и на шаг отошел от карты. Проклятие!
Окидывая взглядом всеобщую картину города, он задержал внимание на трех храмах, в которых были убиты три первых кардинала. Капелла Киджи... Площадь Святого Петра... Это место...
Глядя одновременно на все три точки, Лэнгдон заметил в их расположении некоторую аномалия. Вначале он думал, что церкви разбросаны по Риму случайно, без какой-нибудь закономерности. Но теперь он видел, что это определенно не так. Как ни странно, церкви были расположены по некоторой схеме, и связывающие их линии образовывали громадный, подключающий в себя почти весь город, треугольник. Лэнгдон еще раз проверил свое предположение и убедился, что это вовсе не плод его разыгравшегося воображения.
- Penna, - неожиданно произнес он, не отрывая взгляда от карты.
Кто-то протянул ему шариковую ручку.
Лэнгдон обвел кружками три церкви и проверил свой вывод в третий раз. Сомнений не оставалось. Перед ним был треугольник!
Ученый первым делом вспомнил большую печать на долларовой купюре - треугольник с узным в нем зорким глазищем. Но во всех этих умозаключениях, увы, было мало смысла. Ведь он отметил лишь три точки, в то время как их должно было быть четыре.
Где же, дьявол ее побери, находится эта влага?! Лэнгдон понимал, что, где бы он ни поместил 4-ый точку, треугольник будет разрушен. Сберечь инвариантность можно лишь в том случае, если поместить эту четвертую точку в центре треугольника. Американец взглянул на это гипотетичное место. Ничего. Однако он не оставлял этой мысли. Все четыре элемента науки числились равновеликими. В воде не было ничего особого, и, следовательно, вода не могла находиться в центре.
Тем не менее интуиция давала подсказку ему, что симметричное расположение не было случайным. "Я, видимо, не представляю себе всей картины", - подумал он. Оставалась лишь одна другой вариант. Если четыре точки не могли сформировать треугольник, то какую-то другую геометральную фигуру - бесспорно. Может быть, квадрат? Лэнгдон снова взглянул на карту. Но ведь квадрат не несет никакой маленькой перегрузки... Однако в нем по крайней мере сберегалась симметрия. Лэнгдон ткнул краешком перста в точку, которая переменяла треугольник в квадрат, и сразу увидел, что законченного квадрата выйти не может. Начальный треугольник был неверным, и образовавшаяся фигура была похожа на пересеченный четырехсторонник.
Раздумывая над другими альтернативами размещения четвертой точки, Лэнгдон вдруг увидел, что та линия, которую он провел следуя указанию безобидного копья, проходит через одну из возможных 4-ый точек. Оглушенный ученый немедленно обвел это место кружком. Если соединить эти четыре точки между собой, то на карте приобретался неверный параллелограмм, напоминающий формой лёгкого змея.
Лэнгдон задумался. Ромбы никоим образом не считались символом иллюминатов. И в то же время...
Ученый вспомнил о знаменитом "Ромбе иллюминатов". Мысль была совершенно нелепой, и Лэнгдон с негодованием ее не признал. Помимо всего остального, параллелограмм был похож на воздушного змея, в то время как во всех трудах рассказывалось о вызывавшей восхищение безукоризненной симметрии бриллианта.
Когда он склонился над картой, чтобы поближе осмотреть, где находится 4-ая точка, его ожидал еще один сюрприз. Крапинка оказалась в самом центре выдающейся римской пьяцца Навона. Он знал, что на краю площади расположена большая церковь, и поэтому, избегая саму пьяццу, провел пальцем черту к церкви. Насколько он помнил, в этом храме работ Бернини не было. Храм именовался "Храм Святой Агнессы на Манежу" - молодой невинной девушки, врученной в вечное сексапильное рабство за уклонение отрешиться от веры в Христа.
В церкви обязательно должно что-то искаться, убеждал себя Лэнгдон. Он напрягал воображение, пытаясь представить интерьер церкви, но никаких работ Бернини вспомнить не мог, не говоря уж об убранстве, имевшем хотя бы отдаленное отношение к воде. Вышедшая на карте фигура также вызывала у него беспокойство. Параллелограмм. Это не могло быть простым совпадением, и в то же время фигура не имела никакого внутреннего смысла. Лёгкий змей? Может быть, он выбрал не ту точку? Может быть, он что-то упустил из виду?
Осенение пришло к нему через тридцать секунд. За всю свою научную карьеру Лэнгдон не испытывал подобного счастья, получив ответ на изнурявший его вопрос.
Гениальность иллюминатов, казалось, не имела границ.
Фигура, которую он искал, вовсе не должна была походить на ромб. Ромб подбирался лишь в том случае, когда объединялись соседные точки. Иллюминаты же верили в антагонистичность! Когда Лэнгдон коротал линии между противоположными точками, пальцы его трястись. Теперь на карте появилась крестообразная фигура. Так, значит, это крест! Четыре элемента стихии стали перед его взором... образовав большой, простирающийся через весь город крест.
Он в изумлении смотрел на карту, а в его памяти снова всплыла строчка: "И ангелы чрез Рим тебе укажут путь..."
...Через Рим...
Туман наконец начал разбегаться. Теперь он знал, как расположены все алтари науки. В форме креста! Один против другого - через весь Рим. И в этом был еще один тайный ключ к отгадке.
Крестообразное расположение вех на Пути просвещения защищало важную черту иллюминатов. А именно их дуализм. Это был верующий символ, созданный из элементов науки. Путь просвещения Галилея был данью почтения как науке, так и Богу.
После этого все остальные детали головоломки встали на свои места.
Пьяцца Навона.
В самом центре площади, неподалеку от церкви Святой Агнессы на Манежу, Бернини создал один из самых знаменитых своих шедевров. Каждый, кто ездил в Рим, считал своим долгом его увидеть.
Фонтан "4 речки"!
Творение Бернини было безотносительным проявлением почтения к воде. Архитектор славил четыре самые крупные реки известного в то время мира - Нил, Река, Дунай и Ла-Плату <Ла-Плата - залив-эстуарий р. Парана. На берегах Ла-Платы стоят города Город добрых ветров и Монтевидео.>.
"Влага, - думал Лэнгдон, - последняя веха. И эта веха - само безупречность".
Кроме того, шедевр Бернини украшал высокий обелиск подобно тому как вишня скрашивает пышноватый сливочный тортик.
***
Лэнгдон через всю церковь побежал к неживому телу Оливетти. Ничего не разумеющие пожарные отправились за ним следом.
"10 тридцать одна, - думал он. - У меня еще масса времени". Лэнгдон понимал, что первый раз за день играет на опережение.
Присев рядом с телом (от посторонних взглядов его скрывал ряд скамей), он реквизировал у покойника автоматический пистолет и портативную рацию. Ученый понимал, что ему придется вызывать выручку, но церковь была для этого неуместным местом. Местонахождение последнего алтаря науки пока должно оставаться тайной. Авто прессы и горланящие сирены пожарных машин, мчащихся к пьяцца Навона, делу не выручат.
Не говоря ни слова, Лэнгдон выскользнул из церкви и обошел стороной журналистов, пробовавших всем оптом проникнуть в храм. Перейдя на противоположную сторону площади, в тень домиков, он включил рацию, чтобы связаться с Ватиканом. Ничего, кроме шума помех, американец не услышал. Это означало, что он или оказался вне зоны способа, или для того, чтобы включить рацию, следовало накопить специальный код. Лэнгдон покрутил какие-то диски, надавил на какие-то кнопки, но ничего основательного из этого не вышло. Он огляделся по сторонам в поисках уличного таксофона. Такого вблизи не оказалось. Впрочем, это не имело значения. Связи с Ватиканом все равно не было.
Он остался совсем один.
Чувствуя, как постепенно исчезает его уверенность, Лэнгдон задержался на миг, чтобы оценить свое плачевное состояние. С головы до ног его укрывала костяная пыль. Руки и лицо были в порезах. Мощи не осталось. И кроме того, ему страшно хотелось есть.
Ученый оглянулся на церковь. Над куполом храма в свете юпитеров журналистов и пожарных машин завивался легкий дымок. Он подумал, не стоит ли возвратиться, чтобы попросить поддержки, но интуиция подсказывала ему, что помощь людей без специальной подготовки может оказаться лишь дополнительной тяжкой ношей. Если ассасин увидит их на подходе... Он подумал о Виттории, зная, что это будет его последняя возможность встретиться лицом к лицу с ее вором.
Пьяцца Навона. У него еще оставалась масса времени, чтобы добраться туда и организовать засаду. Он поискал глазами такси, но площадь и все прилегающие к ней улицы были практически пусты. Даже шоферы такси, похоже, бросили дела, чтобы ткнуться в телевизор. От пьяцца Навона Лэнгдона отсоединяла всего лишь легуа, но у ученого не было ни малейшего желания тратить драгоценную энергию, добираясь туда на своих двоих. Он снова посмотрел на церковь, размышляя, нельзя ли одолжить у кого-нибудь средство передвижения.
"Пожарный авто? Микроавтобус прессы? Заканчивай трунить, Роберт!"
Время утрачивать было нельзя. Поскольку выбора у него не сохранилось, он принял решение. Вытащив пистолет из кармашка, он подбежал к остановившемуся перед светофором одинешенькому "ситроену" и, сунув ствол в приоткрытое окно водителя, закричал:
- Fuori!
Летально пуганный человек выпрыгнул из машины словно вышпаренный. Этот полностью противоречащий характеру ученого поступок, бесспорно, говорил о том, что душа Лэнгдона угодила в лапы дьявола.
Профессор мгновенно занял место за баранкой и нажал на газ.